单词 | a bird in the hand is worth two in the bush. |
释义 | A bird in the hand is worth two in the bush. WordReference English-Chinese Dictionary © 2019:主要翻译英语中文A bird in the hand is worth two in the bush. exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (Don't risk what you have.) (谚语)一鸟在手胜于二鸟在林 yì niǎo zài shǒu shèng yú èr niǎo zài lín I'm told I can do better if I keep looking for opportunities, but I'll stay at this job for now; after all, a bird in the hand is worth two in the bush. A bird in the hand is worth two in the bush.1.■[谚语]双鸟在林不如一鸟在手。(或:一鸟在手胜过二鸟在林。多得不如现得。) |
随便看 |
英汉汉英词典包含3953260条英汉及汉英翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。