请输入您要查询的英文单词或汉字:

 

单词 doglike
释义 doglike ['dɔɡ,laik] adj. dog的变形 狗样的,似狗的,有狗的形状或特征的 像狗一般忠诚的,毫不动摇的 dog [dɔɡ; dɔ:ɡ] n. 【动物】犬,狗(Canis familiaris);看家狗;猎狗犬科 (Canidae)动物(包括犬、狐、狼、豺,林狼、澳洲野犬等)公狗;犬科雄兽(尤指雄狐、雄狼、雄豺)(北美产的)草原犬鼠,角鲨,场拨鼠,黑足鼬,白鼬,弓鳍鱼以及其他似犬动物 狗肉 [the dogs][英国口语]赛狗会, 跑狗 【机械学】夹头,轧头;棘爪,卡爪;掣动爪,止动器;夹架;夹钳 【气象学】幻日,假日雾虹,日虹 [D-]【天文学】大犬(星)座;小犬(星)座 (壁炉的)薪架,炭架 (=firedog) [美国口语]【经济学】期票,本票,不足值投资(如股票、债券等) (打入木头或石头以利搬运的) 铁钎 [口语]男人;男孩,小伙子, 家伙 [口语]卑鄙小人,禽兽般的人,无赖汉;可轻视的人 不受欢迎的人;地位低下的人;无能(或无用)之辈,窝囊废 [美国俚语][黑人用语]“公狗”(性骚扰的男人);好色之徒;诱奸者;勾引者;不值得信赖的男人(与男人滥交的)野女人,烂污女人,妓女无吸引力(或心狠、令人厌恶)的女人(或姑娘),其貌不扬的女人,丑妞,丑丫头迷人的时髦女郎[澳大利亚俚语、贬义]叛徒,变节分子;告密者[复数 ](人的)双脚[the Dog]“灰狗”长途汽车,(画有灵提狗的)公共汽车[the dogs]绝妙事物 [美国、加拿大英语]无价值(或卖不掉)的东西,滞销货,廉价商品,蹩脚货,质量低劣的东西,废物;不能令人满意的事情;不成功的冒险;(彻底的)失败 [口语]铺张,摆阔,架子 [英国俚语]电话 [俚语]=hot dog [复数] 轻便运动鞋,旅游鞋 【电影、电视】低劣(或蹩脚)剧目,失败之作 驽马,蹩脚马 [美国俚语、爵士音乐界用语]漂亮女人 [the dogs][美国俚语]快事,盛事vt.(像狗似的)跟踪,追踪,追逐,尾随,钉梢:A mob of youths had been dogging me for some time.一段时间以来一伙年轻人一直在尾随着我。She kept dogging my tracks all the way to my home.她一直跟踪我到我家。 追猎;用狗追逐:to dog a rabbit用狗追兔 (尤指困难、问题等)紧随;纠缠,困扰,折磨,使苦恼:The agency was dogged by complaints.代理行被怨言所困扰。Jock had been dogged by injury all season.杰克在整个赛季一直被伤痛所折磨。 【机械学】用夹具(或抓具等)固定,用轧头轧住,用钩抓住 [美国英语]该死 【军事】(与朋友)分担值班vi.紧紧跟踪(或尾随、追踪、追逐),穷追不舍adv.彻底地;极度地;完全地,非常,十分,极[用于组合]adj.犬的,狗的 (尤指食肉哺乳动物)雄的,公的 (语言)不纯正的,不规范的 假的,劣等的,质次的,杂种的短语:a dead dog已经失去作用的人(或东西),废物a dog in a blanket(含果酱或葡萄干的)卷形布丁a dog in one's doublet假朋友a dog in the manger[口语]占马槽的狗 ,占着茅坑不拉屎的人,(对某物)自己不享用又不让别人享用的人A good dog deserves a good bone.[谚语]好狗当啃好骨头;有功者应受奖。a (或 the) hair of the dog (that bit one)见haira jolly dog[俚语]快乐的家伙;酒友An old dog barks not in vain.[谚语]老狗不乱吠。(指老狗吠叫时人得小心)a sly dog偷偷摸摸寻欢作乐者,暗中行为失检者as a dog with two tails=like a dog with two tails(as) sick as a dog病得很厉害的Barking dogs do not (或seldom) bite.[谚语]吠犬不咬人;嘴狠者手软。be dressed up like a dog's dinner[英国口语]穿着花里胡哨的be under the dog处于服从地位,处于被人支配的地位Beware of a silent dog and still water.[谚语]提防不吠的狗,小心静止的水。blow off one's dogs[口语]放弃要做的事业blush like a black (或blue) dog不害臊,不知羞耻,厚脸皮Call a dog a dog; he won't bite you for it.是狗就叫它狗, 它不会因此而咬你。 (指应该直言不讳) call off the dogs 停止追踪(或追逐);停止查询 终止(或中断)不愉快的谈话 come like a dog at a whistle招之即来die dog for someone[美国口语]为某人效犬马之劳,对某人极度忠诚die like a dog悲惨(或可耻)地死去,潦倒而死;被绞死 [亦作 die a dog's death]dog and maggot[英军俚语]饼干和干酪Dog does (或will) not eat dog.[谚语]狗不吃狗;同类不相残;同行不相害。dog eats dog狗咬狗;人吃人;互相残害;残酷无情的竞争 dog it [口语、俚语] 规避责任;偷懒 (工作时)敷衍了事,吊儿郎当,拈轻怕重,逃避工作 躲开,逃避(特指从讨厌的社交场合溜开), 溜走;退却 打扮入时;举止傲慢,装模作样;摆阔;摆出高人一等的神气 (在旅行、娱乐中)占别人的便宜;让别人付账 [美国俚语]过寄生生活 dog my cats[美国口语] 我可赌咒;见鬼 dog on it [美国俚语] 糟糕!真要命! [表示恼火的话] 夹香肠的三明治 Dog returns to its vomit.[谚语]狗爱回头吃自己吐出的东西;故态复萌,恶习难改。[《箴言》26:11,《彼得后书》2:22]dog someone's steps (或 footsteps)跟踪某人,钉梢Dogs bark before they bite.[谚语]狗要咬人先乱吠;恶行之前有恶声。Dogs that put up many hares kill none.[谚语]狗同时追赶许多野兔,必然一只也咬不死;样样都抓,一无所获。 dog tied up [澳大利亚俚语] (尤指酒店的)呆账,拖欠未付的账 尤指在酒店前喝酒的人 Every dog has its (或his) day.[谚语]凡人皆有得意日。(或:风水轮流转。)fuck the dog[美国俚语、粗俗语]拖延;磨磨蹭蹭;浪费时间get the dog[英国英语]赢,胜give a dog a bad name (and hang him)给人强加恶名(毁掉他);人言可畏 give (或 send, throw)(something) to the dogs 扔掉,丢掉,丢弃,浪费(某物) [口语](出于自私)抛弃,牺牲(别人或物)以自保,舍车保帅 go to the dogs [口语]堕落,(道德)沦丧,蜕化;变质,变坏;毁灭,垮台,完蛋,衰败 [美国俚语]失败,破产 去看跑狗比赛 have a black dog on one's(或the) shoulder脾气暴躁,容易发火;不开心have not a word to throw at a dog(因别人高傲而)不和别人说话,不理睬别人help a lame dog over a stile助人渡过难关,助人于危难之中,救人之急,雪中送炭He who has a mind to beat his dog will easily find a stick.[谚语]欲加之罪,何患无辞。(或:若想打狗,找棍子不难。) [亦作 It is an easy thing to find a stuff to beat a dog.]It shouldn't happen to a dog.[美国口语]这事真不该发生。(或:这事真不像话。)keep a dog and bark oneself[口语]家有佣人而要亲自操劳,用了人还要亲自操劳;做自己下属所做的工作lead a dog's life过着贫困(或悲惨、痛苦不堪、牛马不如)的生活lead someone a dog's life[口语]经常折磨某人,使某人不得安宁,不断地给别人带来烦恼let loose the dogs of war发动战争let sleeping dogs lie[口语]莫惹是非,别惹麻烦,不自找麻烦;别多事[亦作 don't wake a sleeping dog]let slip the dogs of war[诗歌用语]发动战争like a dog with two tails[口语]高兴得什么似的,十分高兴,非常开心like dogs in dough难以前进Love me,love my dog.[谚语]爱屋及乌。(或:爱我,就要爱我所爱。)not(even) a dog's chance[口语]一点机会也没有;毫无希望,无任何可能性not have a word to throw at a dog(因孤僻或高傲而)不与人说话,绷着脸不说话put on (the) dog[美国、加拿大口语]摆架子,耍派头,装门面,装阔气,装腔作势rain cats and dogs见cat¹shoot over to a dog打猎时用狗打回猎物stay until the last dog is hung[美国口语]逗留到最后一刻teach an old dog new tricks教老狗学新把戏,教姥姥学吹打,让上年纪的人接受新事物,使守旧的人接受新方法(或新思想);枉费心机,雕琢朽木teach the dog to bark教狗怎么叫(意指多此一举)that dog don't hunt[口语]怀疑(某一论点或信条的)合法性The best dog leaps the stile first.[谚语]跳篱笆要让狗先跳;困难的事要让最能干的人来干。the dog before its master[美国俚语]大风前的浪涛The dog it was that died.[谚语]害人者反害己。The dogs bark,but the caravan goes on.[谚语]群狗狺狺,商旅自行。(或:说者自说,做者自做。)the dogs of war[诗歌用语]战争浩劫,战争造成的破坏,战祸,兵燹The dog that fetches will carry.[谚语]衔来东西的狗也会衔走东西。(或:对你说人家坏话的人,也会对人家说你的坏话。来说是非者,定是是非人。)The dog that licks ashes trust not with meal.[谚语]不可让舔灰的狗看管谷粉。(或:不可让贪婪的人看管钱财。)The dog wags its tail.狗摇尾巴。(表示高兴)The tail wags the dog.上下颠倒。(或:小人物掌大权。)throw to the dogs=give to the dogstreat (或use) someone like a dog[口语]待某人如猪狗,把某人不当人 try it on the (或a) dog [口语](药物等)先拿小人物(或次要东西)做试验;作牺牲别人的试验 试映电影以检验效果 (新戏)先在小剧院或外地试演 turn dog[美国、澳大利亚俚语]告密wake a sleeping dog (或wolf)招惹是非,惹是生非,自找麻烦work like a dog苦干,拼命干,努力工作 变形:n. dogs . dogvt. dogged . dogging  更多收起结果 以上来源于:《21世纪大英汉词典》 doglikeˈdɔgˌlaɪkadj.① 像狗的② 堅定不渝的doglike fidelity堅定不渝的忠貞doglike/ˈdɒɡˌlaɪk/adj.+ appearance像狗的;如狗一般的;+ devotion, fidelity(像狗一样)忠实的详细释义源自:《新世纪英汉大词典》Collins外研社 adj /ˈdɒɡˌlaɪk/像狗的;如狗一般的;(像狗一样)忠实的搭配:[+ appearance, devotion, fidelity]英英释义adj.resembling a dog; especially in devotiondog·like/`dɔgˌlaɪk; ˈdɔglaik/形容词1 似犬的2 顽强的3 忠实的a ~ friendship忠实的友谊doglikea.(形容詞 adjective)似狗的,(尤指)忠實的document.write('function myFunction(n){var c=document.getElementById("maintb").children;for(i=0;i');
随便看

 

英汉汉英词典包含3953260条英汉及汉英翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。

 

Copyright © 2000-2023 1mrm.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 6:08:01