单词 | 信口开河 |
释义 | 文馨英漢☞信口開河信口开河 xìnkǒukāihésyn. 信口开合信口开河xìnkǒukāihéto speak without thinking (idiom)to blurt sth out信口开河to have a loose tongue信口开河 xìn kǒu kāi hé speak carelessly, rapidly, voluminously like the outflow of river water when the sluice gates are opened; have a loose tongue; shoot off one's mouth; talk at random (without restraint); talk recklessly; talk drivel; speak at random; talk in a loose kind of way; talk off the top of one's head; talk through one's hat; speak without measuring one's words; say sth. at a venture; say whatever comes to one's mind; say sth. without proper consideration; let one's tongue run away with him; make irresponsible remarks; aimless talk; irresponsible chat; wag one's tongue too freely; talk nonsense; talk irresponsibly: 信口开河, 胡说八道 talk at random and utter nonsense; speak at random and talk nonsense; 我这是信口开河, 随便谈谈脑子里想的东西。 I'm talking off hand, simply speaking my mind. 信口开河[xìn kǒu kāi hé] 随口乱说一气 talk irresponsibly; wag one's tongue too freely; talk at random;河 也作 also put as 合 hé信口开河a.hip-shooting〈美〉鲁莽行事的;信口开河的facile轻率而浅薄的;非发自衷心的;信口开河的loose-tongued饶舌的;信口开河的ad.airily轻率地,信口开河地phr.open mouth too wide信口开河lie like a trooper信口开河,任意扯谎shoot off信口开河,夸夸其谈talk through hat〈美口〉信口开河;胡说八道talk through neck〈俚〉信口开河,随口乱说shoot from the hip〈口〉鲁莽行事,轻举妄动;信口开河信口开河1. to wag one's tongue too freely; to talk through one's hat; to open one's mouth too wide信口开河(又作‘信口开合’) talk irresponsibly; wag one's tongue too freely; talk at random |
随便看 |
英汉汉英词典包含3953260条英汉及汉英翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。