释义 |
失陪1. Excuse me, but I must be leaving now.失陪 shīpéicourt. sorry to have to leave对不起,失陪了。 Sorry, I must leave now.失陪shīpéigoodbye (modest formula)Excuse me, I must leave.失陪<套>excuse me我有事,失陪了。 I have something to do, so please excuse me.失陪 shī péi (套) Excuse me, but I must be leaving now.; Excuse my absence.; Excuse me for my absence.失陪 [shi1pei2], v.i., (court.) take leave: 我失陪了 excuse me (for leaving).失陪套 excuse me, but I must be leaving now |