单词 | 养尊处优 |
释义 | 文馨英漢☞養尊處優养尊处优 yǎngzūnchǔyōulive in clover他过着养尊处优的生活。 He's living in clover.养尊处优yǎngzūnchǔyōuto live like a prince (idiom)养尊处优在优裕的生活环境中,不思进取,无所事事to live a life of idle luxury with no thought of progress王祖贤养尊处优七年多,最近才复出拍戏。 Wang Zuxian has been resting on his laurels for over seven years, and only recently came out to shoot films again.一味的养尊处优,人的斗志就会衰退。 If one only lives a life of idle luxury with no thought of progress, one's appetite for struggle will weaken.养尊处优 yǎng zūn chǔ yōu provide for oneself and live comfortably; do oneself well (proud); eat (live on) the fat of the land; enjoy wealth and honor; lead a comfortable life; live a comfortable, luxurious life; live a comfortable, wellfed life; live a quiet and leisurely life; live (be) in clover; live in style; live like fighting cocks; revel in a high position and indulge in comfort; revel in one's high position and seek comfort养尊处优[yǎng zūn chǔ yōu]生活在优裕的环境中(多含贬义 usu. derog.)enjoy high position and live in comfort; live in clover养尊处优phr.live like pigs in clover生活优裕,养尊处优do oneself proud〈口〉养尊处优,自奉优厚养尊处优1. to enjoy high position and live in ease and comfort; to be in clover; to be in a bed of roses; to live on the fat of the land养尊处优enjoy high position and live in comfort; live in clover |
随便看 |
|
英汉汉英词典包含3953260条英汉及汉英翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。