单词 | 人家 |
释义 | ABCABC★◀▶人家 rénjia1) sb. else别动人家的东西。 Don't touch other people's things.2) I (used by females)3) fiancé's family她已经有了人家了。 She's engaged to be married.人家 rénjiā(r)1) dwelling; household2) family3) sb. else's house人家rénjiāhouseholddwellingfamilysb else's househousehold businesshouse of woman's husband-to-beCL:户[hù],家[jiā]rénjiaother peoplesb elsehe, she or theyI, me (referring to oneself as "one" or "people")人家 rén jiā (住户) household: 10 户人家 ten households (家庭) family: 勤俭人家 an industrious and frugal family (未来的丈夫家) fiancé's family: 她已有了人家儿了。 She is engaged to be married. 2) 人家 rén jia (别人) other; another: 人家都这么说。 That's what everybody says. 人家能吃苦, 我就不能? If other people can endure hardship, why can't I? 人家能做到的, 我们也能做到。 If other people can do it, so can we.; What other people can do we can do, too. (指某个人或者某些人) he; she; they: 把信给人家送去。 Take the letter to him (her; them). 人家全组个个都是好样的, 咱们得向人家学习。 Everyone in their group is a good worker; we ought to learn from them. 我倒是好心好意, 可是人家不领情。 I was full of good intentions, but they weren't appreciated. (指说话本人) I: 把人家吓了一大跳。 You gave me quite a fright. 人家等你半天了。 I've been waiting for you for quite a while. 人家这会儿忙着呢! I am busy just now! 人家 [ren2jia1], n., (1) a dwelling house; (2) s.o. else's home; (3) a high-class family: 清白人家 a decent family; 富貴人家 a rich and politically influential family; (4) a family engaged in a certain occupation: 務農人家 a farm family; 作工的人家 an artisan’s (workingman's) family; (5) a wife: 娶個人家 get married; (6) (*[ren2jia0]) some one, one, used to denote (a) somebody else: 人家的事你不用管 don’t meddle with somebody else's business; [ren2jia0], (b) used to denote others:人家可不能像你那麼胡說 others, another, will not talk such nonsense as you do; (c) or to denote the speaker himself: 你成天拿人家開玩笑 you are making fun of me all the time; (d) to denote persons of a particular class: 男人家 the menfolk, 女人家 womenfolk; 婦道人家 ditto; 女孩人家 girls; [ren2jia1], (7) the husband's family before marriage: 給她找個人家 choose a prospective husband for her; 已經有人家兒了 she is already engaged.人家[rén jiā](~儿 rénjiār)1.住户 household; resident:这个村子有百十户人家。The village has about 100 households. 2.家庭 family:勤俭人家 thrifty family 3.指女子未来的丈夫家 family of one's husband-to-be:她已经有了人家儿了。She's already betrothed.人家[rén jia]〈代词 pron.〉1.指自己或某人以外的人;别人 [excluding oneself or a certain person] another person; other persons:人家都不怕,就你怕。Nobody is afraid, except you.人家是人,我也是人,我就学不会?They are human, and so am I. Why can't I learn it? 2.指某个人或某些人,意思跟‘他’或‘他们’相近 [referring to a certain person or certain persons] he, she, or they:你把东西快给人家送回去吧。Hurry up and send it back to him. 3.指‘我’(有亲热或俏皮的意味 used lovingly or humorously)me; I:原来是你呀,差点没把人家吓死!It's you - you nearly scared me to death!人家1. household; a human abode or residence人家(rénjiā)1. household; family♦ 这个村子有百十户~。 There are a hundred or so families in this village.♦ 那条路上找不到一户~。 No house can be seen on that road.2. the family of a girl's fiancé♦ 她有了~儿了。 She is engaged to be married.人家(rénjiɑ)1. a person or persons other than the speaker or hearer♦ ~都不怕, 就你怕。 No one else is afraid. It's only you who are afraid.♦ ~能做到的, 我们也能做到。 What other people can do we can do, too. or If other people can do it, so can we.2. with the person or persons referred to in a near context, roughly equivalent to the third personal pronoun♦ 把信给~送去。 Take the letter to him (her, them).3. (used before a nominal expression, usu. with liveliness of feeling)♦ 说干活, 咱们可比不上~年轻的。 As for work, we can't compare with those young people.4. (used rhetorically in place of the first personal pronoun, often playfully expressing displeasure)♦ 你走慢点儿行不行, ~跟不上啊! Would you slow down? I can't keep up!♦ 原来是你呀, 差点儿没把~吓死! Oh, it's only you! You almost scared me to death.英華字典資料庫英漢部分☞FOLK |
随便看 |
|
英汉汉英词典包含3953260条英汉及汉英翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。