单词 | 一人得道,鸡犬升天 |
释义 | 一人得道,鸡犬升天yīréndédào,jīquǎnshēngtiānlit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom)fig. to ride on sb else's successOnce one man gets a government position, all his cronies get in tooOnce sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it一人得道,鸡犬升天when someone rises to power, they help their friends and relatives to get good positions too; when a man attains immortality, his chickens and dogs do too一人得道,鸡犬升天[yī rén dé dào, jī quǎn shēng tiān]传说汉代淮南王刘安修炼成仙,全家升天,连鸡狗吃了仙药也都升了天(见于汉代王充《论衡·道虚》)。后来用‘一人得道,鸡犬升天’比喻一个人得势,他的亲戚朋友也跟着沾光。when a man attains immortality, even his pets ascend to heaven. Legend goes that when Liu An, Prince of Huainan of the Han Dynasty, cultivated himself and became an immortal, all members of his family ascended to Heaven, and even his chickens and dogs ascended to Heaven by taking his pills of immortality (Discourses Weighed in Balance·On Falsehood by Wang Chong in the Han Dynasty). (fig.) when a man gets to the top, all his friends and relations get there with him;升天 shēng tiān 亦 also 飞升 fēi shēng一人得道,鸡犬升天1. When a man attains the Tao, even his pets ascend to heaven.2. When a man gets to the top, all his friends and relations get there with him. |
随便看 |
|
英汉汉英词典包含3953260条英汉及汉英翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。